Письма иеросхимонаха Антония (Булатовича).
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
М. А. Новоселову
от 13 августа 1912 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 69–70.
ХРИСТОС ПОСРЕДЕ НАС.
Милостивый Государь Михаил Александрович!
Мир вам и спасение.
Вам, вероятно, небезызвестно, что в настоящее время возник спор, или, вернее сказать. загорается пламень о новой ереси — ИМЯБОРЧЕСКОЙ, состоящей в том, что проповедники этой ереси решаются отвергать веру в неотделимость Имени Божия от Бога и в то, что воистину Имя Божие есть — Сам Бог, но низводят Имя Божие на степень простого мертвого тварного слова. Во-вторых же они отрицают присущность Имени Божественной силы. В-третьих, они низводят Имя Иисус на степень "имени меньше всякого имени", говоря, что это Имя принял Сын Божий, но только в человечестве Своем… На стороне сих имяборцев стоят высокоумные интеллигенты, которым, очевидно, кажется невероятным по гордости ума их вера во Имя Божие и непонятен страх и благоговение пред Имение Божиим, которым искони отличалась ветхозаветная Церковь и новозаветная Православная. Увы, на стороне имяборцев стал и Архиеп. Антоний Волынский. С его одобрения и благословения была напечатана прехульная статья в Русском Иноке в №№ 4, 5, 6, 10, копию с которой с моими примечаниями я присылаю. Не поревнуете ли Вы, прочтя присылаемую мной Апологию о Имени Господнем, аще имате веру в него? Воистину Имя Божие ныне ля высокоумных и интеллигентных переучек стало совершенно ничто! И Бог-то уже стал не Бог, а так, нечто вроде доброго товарища — в воображении современников, утративших по нечувствию всякий страх!… Но вы как и я принадлежите к интеллигентствовавшим и покаявшимся, почему надеюсь найти у вас отклик.
Если бы вы изволили принять участие в сем деле и пожелали бы напечатать сию Апологию, то потрудитесь мне написать словечко, и я Вам ее вышлю в исправленном для печати виде. Но, может быть, вы и сами что-либо напишете — в таком случае пользуйтесь собранным в Апологии материалами.
Иером. Антоний
Адрес. Афон. Келия Благовещения. Схимонаху Парфению для передачи Иеросхимонаху Антонию (Булатовичу).
13 августа 1912 г.
.................
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
М. А. Новоселову
от 26 сентября 1912 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 72.
"Буди Имя Господне благословенно отныне и до века".
Раб Божий Михаил, благословен воздвигающий вас на помощь нам в сей борьбе против Архиепископа Антония и страшной его ереси, которою он тщится отвратить всю Церковь от Православия и свести Церковь с рельс православия!!! Вот вам и звезда, спавшая с небес! Был защитник Самодержавия, но под конец впал в лютую ересь!! Бога ради не оставьте начатого дала печатного обличения высокоименитого иерарха и архиересиарха.
Я было получил предложение от одного довольно высокопоставленного духовного лица напечатать под его редакцией Апологию в одном из духовных журналов, но, получив ваше предложение, весьма оное предпочел, ибо одновременно будет Апология не только в журнале, но и отдельной книгой. Поэтому я отказал тому лицу и все поручаю вам и доверяю вам. С вашими заметками согласен. сообщаю вам также копию с последней хульной статьи Антония Арх. и наши возражения. Сообщаю также текст жалобы нашей в Синод. Между прочим, Апология одобрена в Патриархии и переводится секретарем Патриарха по-гречески. будет напечатана нами. Пожалуйста, поторопитесь напечатать отдельной книжкой; дабы скорее было бы чем обличать и предотвращать и исцелять. А также бороться. Присылаю переделку начала. Всего не успел к этой почте. Если будут ходить пароходы, то через две недели со следующим пароходом пришлю и остальное. А если нет, то так обойдетесь тем, что имеете. Только Заключение сократить и указать на Анафему против Варлаама.
Простите. Да благословит вас Господь Бог и Св. Апостол и Еванг. Иоанн Богослов, его же и память днесь совершаем.
И. Антоний
26 сент. 1912 г.
......................
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
М. А. Новоселову
от 9 октября 1912 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 74–75.
Святый Апостоле Андрее, моли Бога о нас!
Милостивый государь, раб Божий Михаил, мир Вам и спасение!
Присылаю вам еще следующие листы от главы 7-ой стр. 49-й по последней рукописи. Предоставляю Вам цензуру и печатание. Надеюсь на Вашу умеренность в смысле урезок и перемен. Очень буду рад, если еще что добавите подходящее. Если моих выражений против Арх. Антония немыслимо напечатать и цензура не допустит, то, конечно, придется с этим примириться. Хотя именно он и есть ересиарх, коего непеременно вывести на чистую воду подобает.
Пантелеймоновцы всякими правдами и неправдами успели добиться того, что Патриарх запретил какою-то сомнительною бумажкою чтение на Афоне книги на Горах Кавказа! сообщаю мое объяснение для успокоения смутившихся сим письмом Патриарха Афонцев.
В Русском иноке в 17 № новое подтверждение хулений, что имя Божие есть посредствующая сила, что Имя Иисус относится лишь к человеческому естеству Богочеловека.
Сообщаю разбор помещенного в 17 № письма монаха Калинника. Текст жалобы моей в Святейший Синод я кажется уже послал вам в прошлом письме.
Сообщаю письмо о. Илариона, автора книги на Горах Кавказа, к Агафодору.
Затем простите. Пожалуйста, извещайте почаще, по возможности, о ходе дела.
Буди с Вами благодать Господа нашего Иисуса Христа. Аминь, аминь, аминь.
Простите. Грешный иеросхимонах Антоний.
9 октября 1912 Афон.
............................
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
священнику Павлу Флоренскому
от 2 декабря 1912 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 77–79.
ПРЕСВЯТАЯ БОГОРОДИЦЕ ПОМОГАЙ НАМ!
Всечестнейший Батюшка! Отец Павел.
Благословите! Спаси Вас Господи! Дай Вам Господи процветать и цвести благодатию Божиею на многая лета на пользу Церкви! Очень обрадовали Вы меня Вашим сочувствием великом Церковному сему делу. Впрочем, я и не сомневался, что Господь пошлет защитников Имени Своего. Слово Божие всегда есть живое и действенное, также и слова, которые благодать Божия влагает в ум человека; слово же мое не есть мое, но дано мне благодатию Божиею, и это я испытано вижу! Слава Богу и благодарю Его, что Он, сподобив меня некогда подвизаться в передовых отрядах конницы, которыми мне доводилось предводительствовать на войне, ныне сподобил меня еще безмерно большей милости подвизаться в передовом отряде защитников Имени Господня. Не сомневаюсь, что за нами вслед двинутся и главные Божие силы и великие в Церкви Его. Тогда мы, как то полагается в тактике, аще уцелеем к тому времени, опять стушуемся и, смиренно уступив фронт, отступим за фланг. Простите мне мои метафоры.
Вы высказываете мысль, что Имя Иисус есть Бог вместе со звуками Его.[1] Я очень охотно готов этому верить, но пока не имею достаточных данных, чтобы это утверждать. У Св. Симеона Н. Б. ясно названа Богом — Истина Божия. Звуки по строению своему не суть не существо, ни вещество, но дрожание воздушной волны, следовательно, о предложении сего колебания во Христа едва ли может быть речь. Наконец, звуки не суть принадлежность необходимая Имени Господня и вообще слова, ибо слово действуется в уме и беззвучно. Поэтому я скорей склонен смотреть на звуки так же, как на буквы, т. е. как на условные знаки. Но Истина Божия во Имени есть Сам Бог ПО СУЩЕСТВУ, КАК СЛОВЕСНОЕ ДЕЙСТВИЕ БОЖЕСТВА. Впрочем, если Вы в силах найти у Св. Отцев свидетельства, что и звуки суть — БОГ, то я охотно к Вам присоединяюсь. Конечно, звуки гласа Божияго, как напр. на Фаворе и на Синае СУТЬ БОГ, ибо суть действие Его. Но наши звуки нашего голоса едва ли можно признать Богом, хотя они и воспроизводят звуки Имени Божияго, ибо они суть действия человеческого голоса.
Весьма скорблю, что доселе не получена первая часть. Очевидно, ее захватили на таможне, ибо там было несколько резких выражений против Архиепископа Антония. Теперь пишу и переписываю копию с первой части, но с этим пароходом не успею. Решаюсь с благословения своего старца О. Парфения со следующим пароходом ехать в Россию к Вам в Москву, чтобы ускорить дело издания. Если Михаил Александрович не пожелает печатать отдельной книгой, то я решаюсь сам напечатать хотя маленьким изданьицем, чтобы удовлетворить настоятельную нужду осведомить с этим вопросом кого следует… вообще православных христиан. Уповаю, что ради Имени Божия и вы мне несколько поможете в редакции и в совете, а может быть, и не потребуется от меня этого и Вы с Михаил Александровичем издадите, но во всяком случае думаю, что мое личное присутствие не помешает делу. Вы спрашиваете меня об о. Парфении — это один из последних могиканов на Св. Горе, хотя его и отрекомендовал Св. Синод как неблагонадежного по клевете священника одного села, куда по просьбе одной рабы Божией о. Парфений послал Икону Св. Пантелеймона со вложением в нее Св. Мощей сего Великомученика. Священник же донес, что о. Парфений торгует подложными мощами! Св. Синод дал веру клевете, а Бог прославил икону с мощами чудесами и исцелениями, и теперь из окрестностей съезжаются на поклонение чудотворной иконы с мощами, и тот же священник обирает доходы с молебнов, но продолжает хулить. За это Бог поразил болезнью его жену. Синод же до сих пор не посылает денег о. Парфению и удерживает адресованные на него жертвы у себя! Книгу Преподобного Нила[2] посылаю Вам с просьбой принять ее от меня в дар и знак единомысленной о Христе любви.
Еще присылаю в сем письме Слово на Обрезание Господне. Весьма осчастливили бы Вы меня и всех нас исповедников Имени Господня, если бы напечатали ее в январском Вашем номере. Гонорара мне не надо, а попрошу, во-первых, Вас проредактировать статью и оплатить свои труды, мне же сделать отдельны оттисков 5000 тысяч, за кои я особо заплачу, когда приеду на Рождество к вам в Сергиевскую Пустынь.
Если не будет возможности напечатать сию статью в Вашем Журнале, то не найдете ли ей места в какой-либо большой Московской, или другой газете? — Буди воля Божия.
Первую часть я, вероятно, Вам пошлю по прибытии в Одессу со следующим пароходом. Покорнейше бы просил немедленно по получении приступить к печатанию от имени ли Новоселова, или от моего имени. Если от моего, то достаточно будет 2000 экз. Мне как можно скорее хотелось бы окончить это дело и, выпустив книгу, возвратиться на Афон. Из Одессы я заеду к моей матушке сначала, и потому все что надо писать мне до Рождества по следующему адресу: Г. Сумы. Гранд-Отель. Ее Превосходит. Евгении Андреевне Булатович, для передачи о. Антонию.
Простите. Грешный Антоний.
2 декабря 1912 г.
Св. Гора.
[1] Важный факт, свидетельствующий о том, что Флоренский уже тогда придерживался магических воззрений на Имя Божие и имяславческий спор употребил для дальнейшей разработки своих собственных неправославных теорий, и что о. Антоний, напротив, старался всегда излагать только те взгляды, подтверждение которым находил у св. отцов Церкви.
[2] Имеются в виду Посмертные вещания преподобного Нила Мироточивого Афонского. Перевод с греческой рукописи / Изд. Келлии Благовещенской старца Парфения на Афоне, 1912 [Репр.: СПб., 1996]. Перевод "Вещаний" был сделан о. Антонием.
......................
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
священнику Павлу Флоренскому
от 17 декабря 1912 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 81–82.
Христос посреде нас.
Ваше Высокоблагословение!
Всечестнейший Отец Павел.
Поздравляю всерадостными праздниками Рождества Христова! Благословите.
Первые шесть глав, недостававших, я послал в заказном пакете на имя Михаила Александровича Новоселова.
Прошу напечатать именно их, а не раньше написанные, ибо, когда я писал первую Апологию, то я изыскивал основания для утверждения Божества сущности Имени, но не знал еще, что Божественное достоинство Имени Божия уже признано Церковью, и уже осуждены все, кто не признает Божественного достоинства ДЕЙСТВИЯ Имени Божия. Теперь, следовательно, наша задача упростилась, и мы имеем право не только противоречить противникам, но ПРЯМО НАЗЫВАТЬ ИХ ЕРЕТИКАМИ, и НЕ ТОЛЬКО МОЖЕМ, НО И ДОЛЖНЫ, ВО СПАСЕНИЕ ПРАВОСЛАВИЯ. В особенности горе пастырям, уподобляющимся наемникам, которые бегут, видя приближающуюся волчью ересь, и смотрят снисходительно на "схоластические споры", как выразилось церковное одно лицо.
Итак, новая Апология построена на том камне, что Имя Божие есть Богооткровенная Истина, а если так, то сия Истина есть действие словесное Божества, и, следовательно, по всей необходимости имеет Имя БОГ. Мы скорбели и тужили, думая, что Арх. Антоний пролезет в митрополиты и вопияли к верховному Синоду: "Матерь Божия, защити Церковь православную от Архиепископа Антония!" Видно, искренние молитвы верующих сердец дошли пред Владычицу и пред Владыку. Слава Богу. Поздравляем с новым Митрополитом, кажется, раб Божий.[1] Дал бы Господь Бог ему просветление очей к воссозданию истины о Божестве Имени Господня. Ах, как нужно скорейшее издание Апологии. Поздравляю еще Боголюбивое и ревностное о славе Божией сердце ваше вестью о торжестве православия, которую при сем прилагаю. Как бы хорошо было бы, если бы Вы сию мою корреспонденцию поместили в Богословском Вестнике.
Простите, что затрудняю.
Присылаю Вам для сведения брошюрку, изданную нами и разосланную нами по монастырям как противоядие.
Я просил Михаил Александровича отпечатать отдельными брошюрками: "Забываемый догмат", и "Слово на Обрезание".
Ввиду крайнего осложнения борьбы на Афоне братия монастырей и подвижники Афонские удержали меня еще недельки на две, или на месяц. Надеюсь быть в Москве к концу или половине января.
Пожалуйста, начинайте скорее печатать.
Грешный Антоний (Булатович)
17 дек. 1912 г.
[1] Имеется в виду назначение Митрополитом Московским и Коломенским и членом Святейшего Синода Архиепископа Макария (Невского).
...........................
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
священнику Павлу Флоренскому
от 8 апреля 1913 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 91–92.
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ.
Дорогой Отец Павел, мир вам и спасение, и взаимно благословите: не писал я вам так долго в надежде, что Михаил Александрович сообщит вам те малые подробности о моих обстоятельствах, которые я ему сообщал. Одним словом, слава Богу за все, ибо весь шум, который наделали враги мои и все гонения, которым я подвергся — "ныне во успех благовествования приидоша" (Филип. 1).
Теперь ждем разбора моей жалобы на Антония, которую я подал в Святейший Синод, обвинив его в причастности к Варлаамитской ереси и в вызове всего афонского волнения своим активным участием и поддержкой имяборцев. Копия с сей жалобы послана мною Михаилу Александровичу. Ждем Вашей будущей статьи в Московских Ведомостях. Ждем также обещанной редакцией брошюры для мирян о Имени Иисусовом. помоги Вам Царица Небесная найти время и силы на совершение сего дела и обрести от Бога Свет Христов, просвещающий умные ваши словеса, да просветится Свет Истины, нами проповедуемый перед человеки, и да не возмогут противостать Истине нашей противящиеся нам.
Из Константинополя получил сообщение, что Патриарх высказывал, что Господь есть Бог и Имя Его есть Бог, но говорить "Сам Бог" — неправильно, ибо это имеет усиливающий смысл и относит слово Бог как бы к самой Сущности Сущаго. Но я до сих пор именно употреблял не просто "Бог", когда говорил об имени Божием, но — "Сам Бог" — именно ради ослабления решительности именования и недопущения воображать во Имени Божием какого-либо особого Бога, кроме того же Самого Единого. За сим простите. Нижайший поклон Вашей супруге и сынку Вашему. Да сохранит, да заступит, да ущедрит Вас миром, любовию и всеми благодатными дарами Сам Господь Бог. Не забывайте и меня грешного в молитвах ваших. Поклон Федору Константиновичу.
........................
Письмо иеросхимонаха Антония (Булатовича)
священнику Павлу Флоренскому
от 19 августа 1914 г.
Впервые опубликовано:
Священник ПАВЕЛ ФЛОРЕНСКИЙ, Переписка священника Павла Александровича Флоренского и Михаила Александровича Новоселова с присоединением писем иеросхимонаха Германа Зосимовского, иеросхимонаха Антония (Булатовича), иеромонаха Пантелеимона (Успенского), В. М. Васнецова, Ф. Д. Самарина, Ф. К. Андреева, С. Н. Дурылина, И. П. Щербова / Общая ред. игум. АНДРОНИКА (ТРУБАЧЕВА) (Томск, 1998) 133–134.
ИИСУС ПОСРЕДИ НАС
Ваше Высокоблагословение, дорогой Отец Павел,
мир Вам и спасение и благословите.
Ждал, ждал ожидаемых исправлений и, наконец, получил от о. Никанора побывавшего от Вас сообщение, что мое гусарское Богословие забраковано и исправить его невозможно.[1]
Вы не советуете его печатать, но оно уже сверстано и набрано и должно выйти в свет, потому что, хотя и кой-где и пишу не пером, а рублю топором, там, где даже и перо, пожалуй, не годится вследствие недостаточной остроты его, но все-таки Вы не откажете этому труду в том, что в нем и немало Истинных и светлых Лучей Истины, которые, может, и вам пригодятся когда-нибудь для установления правильного взгляда на Имя Господне. Не обвините меня за эти слова в самомнении, нет, я только исповедую и почитаю действующую в моем скудельном и непотребном сосуде Благодать.
Итак, дорогие друзья, о Имени Господнем, книга эта, как она ни небезупречна, а все-таки выйдет. Я давал читать ее в Петербург Ивану Павловичу [Щербову] и сделанные им замечания принял во внимание и исправил. Если же вы тоже порадели бы указать мне на те места, которые содержат в себе неправильности и нежелательны, чтобы быть в книге, то хотя и боюсь вас просить об этом, зная цену Вашего времени, посвящаемого Вашим святым трудам и служению Слову, однако, может быть, в час досуга вы сойдете с высоты Вашей учености к моему невежеству и отметите красным карандашом те абзацы, в которых есть места недопустимые.
Вскоре я приеду в Москву и заеду первым делом к Вам, и тогда, может быть, Вы мне скажете, что не так. От Вас я поеду в Петербург.
Если же и этого Вам невозможно будет сделать по неимению времени, то покорнейше прошу: не откажите мне по получении этого письма немедленно написать в Луцковку, чтобы я даром не потерял времени для заезда в Сергиево, и тотчас я прямо проеду в Петербург.
Низкий поклон Вашей супруге и чадам Вашим. Сердечно кланяюсь всей вашей дружной во Христе братии: Михаил Александровичу, Феодор Константиновичу, Сергей Николаевичу, Владимир Александровичу и [обрыв].
Только что начал слегка оправляться от слепоты, которая все лето, начиная с Москвы, держала меня в темном заключении.
Выписал "Итоги жизни" и недоумеваю, почему не присылают? Послал туда статью, и очень бы хотелось, чтобы она была напечатана.
Затем, призываю Имя Господне в мир и во спасение Вам, прошу взаимного благословения и прощения.
Грешный Антоний
Адрес мой: Г. Лебедин Харьк. г. Марковская вол. Иеросх. Антонию.
19 августа 1914 г.
[1] Имеется в виду книга о. Антония "Моя мысль во Христе. О Деятельности (Энергии) Божества" (Петроград, 1914), которую Флоренский не советовал публиковать, находя ее написанной слишком "смело".
.....................
Письмо монаха Елевферия
иеросхимонаху Антонию (Булатовичу)
от 10 марта 1914 г.
Ваше Преподобие, батюшка о. Антоний, благословите!
Простите меня, что так долго не отвечал Вашему Преподобию, ибо я ездил на похороны о. Севастиана (в миру Семен Степановича Онуфриева, афонскаго изгнанника), скончавшегося в Липановском приходе Вятской губернии царевосангурского уезда. Помер он 5 февраля, похоронили 8 февраля. Поболел 15 дней. Во время болезни приезжал священник и уговаривал подписаться под отречением от Имени Господня, но о. Севастиан не пожелал без Иисусова Имени помереть. За это священник не приобщил его и не отпевал, но с пением Святый Боже проводил, и мы его похоронили. И я по чину нашему заставил помолиться, а священник не поминает и панихиды не служит, говорит, что Св. Церковь за таких запрещает молиться. И меня священник не приобщает, велит подписаться под отречением.
Батюшка, простите. Остаюсь жив Вашими молитвами
Марта 10 дня 1914 г.
Недостойный Елевферий
http://www.pravoslav.de/imiaslavie/index.htm